есть ли связь между комфортностью текста для понимания и соотношением типов автора и читающего? на сложности понимания сильнее сказываются межлинеечные или межкаталожные отношения?

Комментарии
12.03.2018 в 10:25

Надо мной только небо
ИМХО, навыки всегда важнее предрасположенности. Если человек тренировался читать разные тексты, если в силу образования пришлось читать много и трудного - текст будет ощущаться как комфортный просто потому что набита рука, то есть глаз. Ну то есть тренированная Бестия, встречая детализацию, свойственную Ши, говорит себе, ага, я это знаю, и читает по какому-то своему привычному шаблону.

А если человек читает мало и редко, то ему любой текст может оказаться сложным и некомфортным и что угодно еще.

Но. Есть зависимости )))

Линейка Нормы очень хорошо читает тяжелые тексты. Главное условие - если они про реальную жизнь. Мемуары, например.
Линейка Эмоциональная хорошо читает тяжелые тексты, если они не про реальную жизнь, а фэнтези, утопии, что угодно. Им проще с гротеском, абсурдом и прочими приемами для усмиления.
Линейка Правила хорошо читает, если есть четкая задача - зачем. Что надо вычитать, в какой плоскости.

...спасибо за вопрос, и правда, интересная тема!
12.03.2018 в 15:25

Omnia Mutantur Nihil Interit (c)
За всю одессу бессмысленно, но от себя скажу, что сплошной поток, производимый большинством Ши, воспринимаю с известным трудом - зацепиться за смысловые ключи чаще всего изрядная проблема.
20.03.2018 в 02:39

в штате Айова всё хорошо
Линейка Нормы очень хорошо читает тяжелые тексты. Главное условие - если они про реальную жизнь. Мемуары, например.

вот или я линейкой ошиблась. не моё это—про реальную жизнь. люблю антиутопии, в умеренных дозах фантастику, эпос, сказки, легенды и мифы, литературу древности и средневековья, в небольших дозах 19-20 век—и тут или придумываю слегка отклоняющуюся альтернативную реальность, либо текст сам по себе не очень реалистичный, типа Булгакова или Гессе, или какая-нибудь другая культура, Африка или Япония, вот чтобы не полный отрыв от реальности, но всегда чтобы был некоторый зазор. на мемуарах откровенно сплю.
24.03.2018 в 20:17

Есенин/Л.Власти/НВПБ/ЭЛВФ
Очень важный вопрос.
Могу привести такой пример.
Я пишу развлекательную фантастику, с юмором (смыслы вкладываю, но они - как "второе-третье дно"). Скорость событий большая деталей не очень много, зато есть нюансы, которые люди с первого раза обычно не замечают.
Так вот, Заботливая Гарпия текст вообще воспринимала всерьез, и читался не быстро. Юмор, ирония - ею не заметились... А вот читательница-Тень - совсем по-другому, понравилось сразу, но читала невнимательно, после 3 раза (такой вот уникальный случай) книга открылась ей совсем с другой стороны, глубина, смыслы и пр. обнаружились...

Я Вампир, обожаю читать фантастику в духе Гаррисона, фентези Асприна, детективы Гарднера, Картера Брауна, Чейза, Спиллейна, к примеру и, как, ни странно, романы-детективы, Дика Френсиса - где выписаны абсолютно жизненные ситуации, характеры, события. Это при том, что книги, описывающие реальность как она есть - мне вообще не интересны, а вот Френсис потрясает правдоподобностью, как-то цепляет.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии